Опасное влечение - Страница 57


К оглавлению

57

Это было поразительно. Кто еще, кроме Элизы, знал об этом? Известно ли это Бартону?

Франческа часто видела его с близнецами, он всегда казался горячо любящим отцом. Вряд ли он знал правду.

В вестибюле ее осенило, что объектом мести маньяка мог быть Брэгг, а вовсе не Бартон.

О Господи, неужто маньяк хочет досадить Брэггу?

Сердце в груди Франчески болезненно сжалось. Каким беспомощным, должно быть, он себя чувствовал!

Ей не хотелось больше вспоминать, как Брэгг обошелся с Гордино. Выбросив это из головы, она задумалась, когда могла завершиться любовная связь между Брэггом и Элизой, хотя, впрочем, какая разница. Это могло случиться когда угодно.

Франческа понимала, что зря промолчала об Элизе и Монтроузе. Возможно, Монтроуз хотел насолить Бартону, но он ничего не имел против Брэгга. Боже, до чего запутанная история! К тому же неизвестно, как теперь вести себя с сестрой.

Франческа услышала голоса и резко остановилась.

Кто, кроме Эвана, мог не спать в столь позднее время? Было около двух часов ночи.

Голоса доносились из отцовского кабинета.

Вначале Франческа узнала голос Эвана, поскольку брат не говорил, а кричал. Она в смятении приблизилась к закрытой двери и вдруг ясно услышала голос отца:

— Я не изменю своего мнения, оно окончательно!

О чем они могли спорить в столь поздний час?

— Превосходно! — Это произнес Эван. Дверь приоткрылась. Франческа отпрянула и вжалась в стену. А Эван раздраженно добавил: — Ты можешь гордиться собой, тем, что шантажируешь собственного сына.

Франческа едва не вскрикнула.

— Как ты смеешь разговаривать со мной в таком тоне?! — На сей раз голос повысил отец.

— Ну да, теперь я должен с веселым видом идти к алтарю, притворяясь, что люблю невесту, раз ты решил, что это для меня наилучший выход? — выкрикнул Эван.

— Я не собираюсь вновь обсуждать преимущества твоей женитьбы на Саре Чаннинг. Я уже принял решение. Тебе уже двадцать пять лет, а ты все еще шалопай. Сара — идеальная пара для тебя. Если хочешь продолжать распутничать, будь по-твоему. Но я впредь не собираюсь оплачивать твои будущие карточные долги, а тем более те тысячи долларов, которые ты уже задолжал. Спокойной ночи, Эван!

Франческа вжалась в стену и затаилась, когда дверь распахнулась и отец вышел из библиотеки. Он ее не заметил, однако она разглядела его лицо — оно было багровым.

Девушка никогда не видела отца таким возбужденным. Он был добрейшим человеком из всех, кого она встречала. Был способен искренне посочувствовать. Сцена, свидетелем которой она стала, совершенно не укладывалась в ее голове.

Неужели отец шантажировал собственного сына, заставляя его вступить в брак? Это совершенно невозможно!

Франческа подождала, пока Эван выйдет из библиотеки. Однако шли минуты, а он все не выходил. Набравшись смелости, она осторожно заглянула в комнату и увидела, что брат с мрачным видом сидит на диване с бокалом вина в руке, погрузившись в свои мысли. Сестру он не заметил.

Тогда Франческа, прикрыв дверь, бросилась по коридору в свою комнату.

Оказавшись в постели, она укрылась с головой и решила проспать до полудня.

Но она поднялась в шесть часов утра.


Франческа слышала, как брат возится в своей спальне. Уже полчаса, как она проснулась и пребывала в полном смятении, перескакивая в мыслях с одного предмета на другой. Она думала о Брэгге и его похищенном сыне, о Конни и Монтроузе, об Эване и Саре Чаннинг…

Она тихонько постучала к брату. Дверь распахнулась почти мгновенно. Он удивленно вытаращил глаза, увидев Франческу. Его рубашка была нараспашку. Вспыхнув, он повернулся спиной, чтобы привести себя в порядок.

— Фрэн! Сейчас лишь половина восьмого. У тебя сегодня утренние занятия? — Он снова повернулся к ней.

— Я не знаю, — искренне сказала Франческа. Сейчас она меньше всего думала о занятиях, и если так пойдет и дальше, то скоро ее исключат из колледжа. Она тряхнула головой, чтобы лучше думалось. — Можно войти?

— Конечно. — Он недоуменно насупил брови. — А в чем дело? С этим нельзя подождать до завтрака?

Франческа закрыла за собой дверь и прислонилась к ней.

— Мне нужно поговорить с тобой наедине.

Эван вздохнул:

— Надеюсь, дело не столь мрачное, как твое лицо. У меня была чертовски трудная ночь.

Франческа обхватила себя за плечи.

— У меня тоже.

Она знала, что здесь кроется какая-то ошибка. Эван ошибается: их отец никогда не падет столь низко, чтобы принуждать сына вступить в брак по расчету. Это просто невозможно. И если это и вправду шантаж, то наверняка к нему приложила руку Джулия.

— Эван, я слышала, как вы с папой кричали ночью.

Брат посмотрел на нее и ничего не сказал.

— Ты не любишь Сару Чаннинг? — спросила Франческа.

— Я вижу, тебе удалось многое подслушать, — мрачно проговорил Эван. — Фрэн, прекращай шпионить за людьми.

— Я и не собиралась шпионить. — Она протянула к нему руку, но он увернулся и зашагал по комнате. — Эван, ты мой брат, я тебя очень люблю и должна тебе помочь.

Эван сел на изумрудно-зеленый диван. Должно быть, ругается про себя.

— Так что ты слышала? — осторожно поинтересовался он.

— Ты обвинил папу в шантаже. Он никогда на это не пойдет!

Брат встал.

— В самом деле? Я знаю, ты обожаешь отца. Тем не менее он шантажирует меня, Фрэн. В этом нет никакого сомнения. Если я не женюсь на Саре, он не заплатит мои долги и мне придется покинуть город.

Франческа не могла в это поверить.

— Нет! На это способна только мама.

Взгляд Эвана смягчился.

— Бедняжка Фрэн, — пробормотал он.

57